A few slight and occasional errors in translit- eration have occurred, such as Sulát for Salát, Munkar for Munkir, &c., but in no case is the meaning affected.
In some words, such as Khalif, Khalifate, and Omar, I have retained the anglicised form instead. of using the more correct terms, Khalifa, Khilafat, 'Umr. The letter Q has been used to distinguish the Káf-i-Karashat from the Káf-i-Tází.
**Contents and Sample Pages**
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Christian (207)
Agriculture (83)
Ancient (954)
Archaeology (533)
Architecture (509)
Art & Culture (816)
Biography (555)
Buddhist (534)
Cookery (158)
Emperor & Queen (479)
Hindu (861)
Islam (230)
Jainism (258)
Literary (856)
Send as free online greeting card
Email a Friend
Manage Wishlist